FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

最後の愛

K-POP紹介です。

私が好きで紹介するわけではなく、最近M-netで放送されたインタビューで、トヨン氏が気に入っていて着メロにしていると言っていた曲です。
君しか愛せないなんて~~~、またまた~~~昔の恋を思い出してウェットになったりしつつ聞くんじゃないでしょうね~~~?まあ、そうでもないか?着メロにするくらいだから、一人しっとり聞くと言うわけでなし…。やっぱ着メロってサビの部分なのかしら?トヨン氏に電話がかかって来ると「君が、ただ君だけが~僕の初めての愛、僕の最後の愛~」って鳴り響くんでしょうか?



끝 사랑 김범수
ックッサらン き
最後の愛 キム・ボムス

내가 이렇게 아픈데 그댄 어떨까요
ねが いロケ あプんで クでん オットッカよ
僕がこんなに苦しいのに 君はどうだろうか
원래 떠나는 사람이 더 힘든 법인데
ウォれ ットなヌん さらみ ト ひドゥん ぽびンで
もともと 去って行く人が よりつらいものなのに

아무 말하지 말아요 그대 마음 알아요
あむ まはじ まらよ クで まウまらよ
何も言わないで 君の心は分かってるよ
간신히 참고 있는 날 울게 하지 마요
かんしに チャッコ いんヌん な うげ はじまよ
やっと我慢してる僕を泣かせないで

이별은 시간을 멈추게 하니까
いビョルん しがヌ モチュげ はにッカ
別れは時を止めるから
모든 걸 빼앗고 추억만 주니까
もドゥんご ッペあッコ チュオンまん ちゅにッカ
すべてを奪って 思い出だけ与えるから
아무리 웃어 보려고 안간힘 써봐도
あむり うソぼリョご あんがに ッソバど
いくら 笑おうと あがきこらえてみても
밥 먹다가도 울겠지만
ッタがど うげッチまん
ご飯を食べながらも泣くだろうけれど

그대 오직 그대만이
クで おじ クでまに
君が ただ君だけが
내 첫사랑 내 끝사랑
ね チョッサらン ね ックッサらン
僕の初めての愛 僕の最後の愛
지금부터 달라질 수 없는 한 가지
ちグぶト たらじッス オんヌん はんがじ
今から変わることの出来ない ひとつ
그대만이 영원한 내 사랑
クでまに ヨンウォなん ね さらン
君だけが 永遠の僕の愛

그대도 나처럼 잘못했었다면
クでど なチョろ ちゃもテッソッタミョん
君も僕みたいに間違ってたなら
그 곁에 머물기 수월했을까요
ク ギョテ モむぎ すウォれッスッカよ
そのそばに留まることも たやすかっただろうか
사랑해 떠난다는 말
さらんへ ットなんだヌん ま
愛してるから離れると言う言葉
과분하다는 말
クァぶんはだヌん ま
もったいないという言葉
코웃음 치던 나였지만
コうス チドん なヨッチまん
鼻で笑った僕だったけど

그대 오직 그대만이
クで おじ クでまに
君が ただ君だけが
내 첫사랑 내 끝사랑
ね チョッサらン ね ックッサらン
僕の初めての愛 僕の最後の愛
지금부터 그대 나를 잊고 살아도
ちグぶト クで なルりッコ さらど
今から 君が僕を忘れて生きても
그대 만이 영원한 내 사랑
クで まに ヨンウォなん ね さらン
君だけが永遠の僕の愛

나는
なヌん
僕は
다신 사랑을 못할 것 같아요
たしん さらンウ もタッコッカタよ
二度と愛せないみたいだ
그대가 아니면
クでが あにミョん
君でなければ
スポンサーサイト
プロフィール

春頭

Author:春頭
春頭(はるあたま)と申します。韓国の俳優ソ・ドヨンさん(私はトヨン氏って呼んでます)のファンです。トヨン氏のことが分かりたくて韓国語を勉強しています。最初は独学でしたが、最近ハングル学習サークルでネイティブな先生に教えていただいています。習得レベルはハングル能力検定3級合格、韓国語能力試験3級ギリギリ合格…程度。と言っても…憶えるそばから忘れるのでかなり怪しげです。ここで紹介する韓国語も間違えている可能性も…?そこのところは初級者の学習過程のブログと思ってお許しください^^

最新記事
最新コメント
カテゴリ
FC2カウンター
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。